I made a lame joke at the expense of French people today, more specifically my French prof. She had me read the English explanation of an online lesson on the usage of the demonstrative determiners: ce, cet, cette (this), ces (these), ci (here) and là (there).
I started reading, "Demonstrative determiners ('this', 'these', 'that' or 'those') are used to point out things or people."
Not everyone was listening so she interrupted, "Why you are not listening? diese', 'deese', 'dat', 'dose'... you need dise grammar."
I started laughing and said, "I think I know why you asked me to read THIS."
The class joined me in my laugh. She asked me what was so funny and I replied '"Dise', 'deese', 'dat', 'dose' ...French people can't pronounce 'th'."
Her response was one of those French 'oof' sounds and she asked me to keep reading. So I did, "Demonstrative determiners ('THIS', 'THESE', 'THAT' or 'THOSE') are used to point out THINGS or people. THEY are also sometimes called demonstrative adjectives (in French 'adjectifs démonstratifs'); THEY agree in number and gender with the noun THEY introduce..."
Oh French people, your inability to pronounce the voiced and voiceless dental fricatives is hilarious.
Keep on Tranglin,
Anthony
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
ah, I see, the old "make fun of her to show her you are interested" technique.. good attempt but I don't know if the french do that, so I don't think she'll get it.
You're a fucking dork.
Not you, Nadia.
A dork who got an A on his Phonetics and Phonemics Test in Intro to Linguistics.
I think you just proved Nick right with that sentence
You're right about the Jack Palance cow thing. I just tried it, and it really did lose its appeal.
Post a Comment